それは私達が買う服に影響しています。
It has affected youth culture, top to bottom.
若者の文化に影響を与えました、隅々まで。
And that is MTV's greatest strength, its brand integrity."
そしてそれがMTVの最大の強みであり、MTVブランドの信頼性なのです」
MTV started off just playing music videos,
MTVはただ音楽ビデオを流すことからスタートしました、
but today it devotes more airtime to other types of programming,
しかし今日ではもっと放映時間を違うタイプの番組にあてています、
including news and drama.
ニュースやドラマを含む。
<お役立ちブログ>
メンフィス便り
多聴多読 英語学習
ウキウキ♪英会話
英文法のエッセンス
特訓!英文法
英語 リスニング
英語 教材
![Powered by 269g[ブログ・ジー]](http://269g.jp/img/269g.gif)