<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rdf:RDF
  xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
  xmlns:admin="http://webns.net/mvcb/"
  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
  xmlns="http://purl.org/rss/1.0/"
>

<channel rdf:about="http://koguma039.269g.net/">
<title>英語、大好き！</title>
<link>http://koguma039.269g.net/</link>
<description>英語、大好き！</description>
<dc:language>ja</dc:language>
<admin:errorReportsTo rdf:resource="mailto:support@269g.jp" />
<admin:generatorAgent rdf:resource="http://269g.jp/" />
<items>
<rdf:Seq>
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/13287892.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/13164171.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/13094306.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/12904449.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/12619798.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/12351596.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/11945234.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/11768623.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/11392329.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/10867691.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/10292468.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/9576305.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/8676874.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/8387700.html" />
<rdf:li rdf:resource="http://koguma039.269g.net/article/7648858.html" />
</rdf:Seq>
</items>
</channel>

<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/13287892.html">
<title>ワシントン州のメーカー、ブルーレイ技術を採用</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/13287892.html</link>
<description>Last year, Erick Hansen 昨年、エリック・ハンセン氏はof Blu-ray Technologies ブルーレイ・テクノロジー社のリスニング英会話 教材スーパーエルマーset up an independent plant 独立した工場を建設しましたin Spokane, Washington, スポケーンに、ワシントン州の、to manufacture disksディスクを生産するために ＜お役立ちリンク＞TOEICリスニング入門日曜日の英会話ブリスト...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-08-27T16:53:43+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
Last year, Erick Hansen <br />昨年、エリック・ハンセン氏は<br /><br />of Blu-ray Technologies <br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83u%83%8B%81%5B%83%8C%83C" class="affiliate-link" target="_blank">ブルーレイ</a>・テクノロジー社の<br /><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a><br /><br />set up an independent plant <br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%93%C6%97%A7" class="affiliate-link" target="_blank">独立</a>した工場を建設しました<br /><br />in Spokane, Washington, <br />スポケーンに、ワシントン州の、<br /><br />to manufacture disks<br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83f%83B%83X%83N" class="affiliate-link" target="_blank">ディスク</a>を生産するために <br /><br />＜お役立ちリンク＞<br /><a href="http://homalocladium.seesaa.net/" target="_blank">TOEICリスニング入門</a><br /><a href="http://rhapidophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">日曜日の英会話</a><br /><a href="http://lavandula.seesaa.net/" target="_blank">ブリストルの夕べ</a><br /><a href="http://calymmanthium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">バシッと決めるTOEIC</a><br /><a href="http://malope.exblog.jp/" target="_blank">英語学習辞書の使い方</a><br /><a href="http://dendranthema.blog.shinobi.jp/" target="_blank">何が何でも英会話！</a><br /><br />in two <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=high" class="affiliate-link" target="_blank">high</a> definition formats, Blu-ray and HD DVD. <br />2つの高画質規格、ブルーレイとHD DVDの。<br /><br />Both Blu-ray and HD DVD encode <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=data" class="affiliate-link" target="_blank">data</a><br />ブルーレイも HD DVDもデータを記号化します<br /><br />on high-density disks<br />高密度ディスクに <br /><br /><a href="http://physostegia.seesaa.net/" target="_blank">ファイト一発！TOEIC</a><br /><a href="http://mandevilla.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語同時通訳の道</a><br /><a href="http://pseuderanthemum.seesaa.net/" target="_blank">のんびり英会話</a><br /><a href="http://quaquap.exblog.jp/" target="_blank">英語リスニングを極める</a><br /><br /><br />using a violet-<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=blue" class="affiliate-link" target="_blank">blue</a> laser. <br />青紫色レーザーを使って。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/13164171.html">
<title>かつての天才児のその後は？</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/13164171.html</link>
<description>and follows every detail of popular culture. そしてポップカルチャーを隅々まで熟知しています。So much so that in 2006 he was the first winner そういうわけで、彼は2006年に最初の勝者になりましたガツンと一発！英会話ワイキキの風英語発音の決め手とっておき英会話！of an online reality game オンラインのリアリティ・ゲームのcalled Gold Rush, ゴール...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-08-01T14:41:36+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
and follows every detail of popular culture. <br />そしてポップカルチャーを隅々まで熟知しています。<br /><br />So much so that in 2006 he was the first winner <br />そういうわけで、彼は2006年に最初の勝者になりました<br /><br /><a href="http://abelmoschus.seesaa.net/" target="_blank">ガツンと一発！英会話</a><br /><a href="http://dorotheanthus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ワイキキの風</a><br /><a href="http://simmondsia.seesaa.net/" target="_blank">英語発音の決め手</a><br /><a href="http://wolffia.exblog.jp/" target="_blank">とっておき英会話！</a><br /><br /><br />of an <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=online" class="affiliate-link" target="_blank">online</a> reality <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=game" class="affiliate-link" target="_blank">game</a> <br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83I%83%93%83%89%83C%83%93" class="affiliate-link" target="_blank">オンライン</a>のリアリティ・ゲームの<br /><br />called Gold Rush, <br />ゴールドラッシュと呼ばれる、<br /><br />which involved answering rapid-fire questions <br />このゲームでは次々に出される質問に答えることが必要でした<br /><br />about American celebrities. <br />米国の著名人についての。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://ceratophyllum.seesaa.net/" target="_blank">英語長文の攻略法</a><br /><a href="http://machaeranthera.blog.shinobi.jp/" target="_blank">百戦錬磨のTOEIC</a><br /><a href="http://rhynchostylis.seesaa.net/" target="_blank">怒涛の英語学習法</a><br /><a href="http://abeliophyllum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">スッキリ！英会話</a><br /><a href="http://roscoea.exblog.jp/" target="_blank">イギリス英語の格式</a><br /><a href="http://cardiocrinum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICリーディング対策</a><br /><br />His prize? <br />彼の賞金ですか？<br /><br />One million dollars. <br />100万ドルです。<br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 教材</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><br />So although Michael Kearney is no longer a child,<br />ですから、マイケル・カーニーはもはや<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8Eq%8B%9F" class="affiliate-link" target="_blank">子供</a>ではありませんが、<br /><br />he is still a prodigy. <br />やはり天才です。<br /><br />And a very rich one.<br />しかもとても裕福な天才です。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/13094306.html">
<title>トルコ事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/13094306.html</link>
<description>語学学習は継続が第一ですよね。まずは、トルコ事情から学びましょう。1982年に定められた現行の憲法では、世俗主義（政教分離原則）が標榜されている。三権は分立しており、立法府として一院制のトルコ大国民議会（Turkiye Buyuk Millet Meclisi 定数550名、任期5年）が強い権限をもつ。行政は議会によって選出される国家元首の大統領（任期7年）が務めるが、首相の権限が強い議院内閣制に基づいている。司法府は、下級審である司法裁判所、刑事裁判所、および控訴審である高...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-07-17T17:02:01+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
語学学習は継続が第一ですよね。<br />まずは、トルコ事情から学びましょう。<br /><br />1982年に定められた現行の憲法では、世俗主義（政教分離原則）が標榜されている。三権は分立しており、立法府として一院制のトルコ大国民議会（Turkiye Buyuk Millet Meclisi 定数550名、任期5年）が強い権限をもつ。行政は議会によって選出される国家元首の大統領（任期7年）が務めるが、首相の権限が強い議院内閣制に基づいている。司法府は、下級審である司法裁判所、刑事裁判所、および控訴審である高等控訴院、憲法裁判所で構成され、通常司法と軍事司法に分離されている。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma029.blog.shinobi.jp/" target="_blank">行け行け、TOEIC！</a><br /><a href="http://koguma031.seesaa.net/" target="_blank">英語学習 超特急</a><br /><a href="http://koguma033.269g.net/" target="_blank">こんなに簡単 TOEIC</a><br /><a href="http://koguma030.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEIC 頂上作戦</a><br /><a href="http://koguma032.seesaa.net/" target="_blank">思わず満点 TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">英会話 独習</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">ニューズウィーク</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><br />政治は多党制の政党政治を基本としているが、政党の離合集散が激しく、議会の選挙は小党乱立を防ぐため、10%以上の得票率を獲得できなかった政党には議席がまったく配分されない独特の方式をとっている。この制度のために、2002年の総選挙では、選挙前に中道右派・イスラム派が結集して結党された公正発展党と、野党で中道左派系・世俗主義派の共和人民党の2党が地すべり的な勝利を収め、議席のほとんどを占めている。
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/12904449.html">
<title>モンテネグロ事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/12904449.html</link>
<description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、モンテネグロ事情から学びましょう。第一次世界大戦では、セルビアに対していくらかの援助を行った。このためモンテネグロはオーストリア・ハンガリー帝国に占領されることになり、ニコラ1世はフランスへと亡命した。その後モンテネグロを解放したセルビア軍によって占領され1918年に成立したセルビア・クロアチア・スロベニア王国（のちユーゴスラビア王国）に取り込まれた。以後はユーゴスラビアの中の一地域となった。＜お役立ちブログ＞歌って覚える英単語キーウエス...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-06-20T16:42:43+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
とにかく<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8Aw%8FK" class="affiliate-link" target="_blank">学習</a>が第一。<br />まずは、モンテネグロ事情から学びましょう。<br /><br />第一次世界大戦では、セルビアに対していくらかの援助を行った。このためモンテネグロはオーストリア・ハンガリー帝国に占領されることになり、ニコラ1世は<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83t%83%89%83%93%83X" class="affiliate-link" target="_blank">フランス</a>へと亡命した。その後モンテネグロを解放したセルビア軍によって占領され1918年に成立したセルビア・クロアチア・スロベニア王国（のちユーゴスラビア王国）に取り込まれた。以後はユーゴスラビアの中の一地域となった。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://nyssaceae.seesaa.net/" target="_blank">歌って覚える英単語</a><br /><a href="http://tambalacoque.blog.shinobi.jp/" target="_blank">キーウエストの浜辺で</a><br /><a href="http://lycheelitchi.seesaa.net/" target="_blank">一刀両断！TOEIC</a><br /><a href="http://sideroxylon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">入門 日常英会話</a><br /><a href="http://ruschia.exblog.jp/" target="_blank">真剣勝負！TOEIC</a><br /><a href="http://simaroubaceae.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英会話 はじめの一歩</a><br /><br />ユーゴスラビア解体の動きの中でもセルビアと歩調を合わせてきたが、1997年の選挙でミロ・ジュカノヴィッチが大統領に就任した頃から、分離<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%93%C6%97%A7" class="affiliate-link" target="_blank">独立</a>の示唆が行われて来ていた。1999年のコソボ紛争でもセルビアの行動を非難し、アルバニア難民の受け入れに努めた。コソボ紛争後、通貨や関税に関してセルビアから独立し、徐々に独立の動きが強まっていった。<br /><br />これに対して欧州連合はモンテネグロの独立がヨーロッパ地域の安定に必ずしも好影響を及ぼさないという立場から、モンテネグロとセルビアの仲介に動き出した。こうした欧州連合の努力により、2003年2月には3年後の2006年以降に分離独立の賛否を決める国民投票を実施できるという条件付きで国家連合セルビア・モンテネグロが成立した。新国家はセルビア・モンテネグロ内で圧倒的にマイノリティーであるモンテネグロに対してセルビアとの間に最大限の平等を保障していたが、それでもモンテネグロは共同国家の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%89%5E%89c" class="affiliate-link" target="_blank">運営</a>に対して非協力的であり、モンテネグロ独自の外交機関、軍事指揮系統を有していた。国家としてのセルビア・モンテネグロはほぼ有名無実の状態になっていた。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://peachprunus.seesaa.net/" target="_blank">リスニング学習の掟</a><br /><a href="http://cinnamomum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">短期決戦！TOEIC IP</a><br /><a href="http://cherryprunus.seesaa.net/" target="_blank">英会話 電話篇</a><br /><a href="http://tolmiea.exblog.jp/" target="_blank">以心伝心！英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://toeicip.1elmers.com" target="_blank">TOEIC IP</a><br /><a href="http://xn--toeic-rm4da8k4b2f5j.1elmers.com" target="_blank">TOEIC スコアアップ</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/12619798.html">
<title>Words &amp; Phrases 5</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/12619798.html</link>
<description>◆they have incurred debt incur debt ＝ 負債を負う◆to pay for essential necessities.  essential necessities ＝ 基本的必需品。ここでは食品、公共料金（電気・ガス・水道など）、ガソリン代などに対する支出を指す。◆The Economic Policy Institute reports in 2005, Economic Policy Institute ＝ 米国経済政策研究所。ワシン...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-05-21T17:18:59+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆they have incurred debt <br />incur debt ＝ 負債を負う<br /><br />◆to pay for essential necessities.  <br />essential necessities ＝ 基本的必需品。ここでは<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%90H%95i" class="affiliate-link" target="_blank">食品</a>、公共料金<br />（電気・ガス・水道など）、ガソリン代などに対する支出を指す。<br /><br />◆The Economic Policy Institute reports in 2005, <br />Economic Policy Institute ＝ 米国経済政策研究所。ワシントンD.C.にあ<br />る中道左派のシンクタンク。主に中・低所得層に焦点を当てた経済政策を<br />提言。1986年設立。<br />＊米国では貧困層が増加する一方で経営トップの報酬は年々増加、その所得<br />格差はますます顕著になっている。<br /><br />◆Elisabeth Jacobs of the Brookings Institution says <br />Brookings Institution ＝ ブルッキングス研究所。ワシントンD.C.にある<br />中道・リベラル系公共政策シンクタンク。1916年設立。<br /><br />◆But, she adds, the middle <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=class" class="affiliate-link" target="_blank">class</a> is not getting its slice<br />of the American economic pie. <br />a slice of the pie ＝（利益などの）分け前、取り分。pieは「分配する前<br />の利益などの総額」を表す。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://bougainvillea.269g.net/" target="_blank">キッチンで英語学習</a><br /><a href="http://mammillaria.blog.shinobi.jp/" target="_blank">TOEICリスニング攻略</a><br /><a href="http://andropogon.seesaa.net/" target="_blank">英語プレゼン必勝法</a><br /><a href="http://pinguicula.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ネットで学ぼう英会話</a><br /><a href="http://callistemon.269g.net/" target="_blank">特訓！英語スピーキング</a><br /><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/12351596.html">
<title>チェコ事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/12351596.html</link>
<description>とにかく語学は継続学習が第一。まずは、チェコ事情から学びましょう。[伝統産業    * ビール製造 →チェコ・ビール    * ガラス製造 →ボヘミア・ガラス[深刻な問題チェコは外国、特に日本人の間で「すぐれた技術を持つ国」という先入観を持たれており、チェコ政府自身の過剰ともいえるイメージ宣伝もあってこれが過大評価される傾向にあった。このため欧州連合（EU）に加盟する直前から日本の製造業が「チェコブーム」に乗り後先を考えずにチェコだけに殺到して工場を乱立させ、その結果深刻な従</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-05-08T11:42:18+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
とにかく<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8Aw%8FK" class="affiliate-link" target="_blank">学習</a>が第一。<br />まずは、チェコ事情から学びましょう。<br /><br />[<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%93%60%93%9D" class="affiliate-link" target="_blank">伝統</a>産業<br /><br />    * ビール製造 →チェコ・ビール<br />    * ガラス製造 →ボヘミア・ガラス<br /><br />[深刻な問題<br /><br />チェコは外国、特に日本人の間で「すぐれた技術を持つ国」という先入観を持たれており、チェコ政府自身の過剰ともいえるイメージ宣伝もあってこれが過大評価される傾向にあった。このため欧州連合（EU）に加盟する直前から日本の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%90%BB%91%A2%8B%C6" class="affiliate-link" target="_blank">製造業</a>が「チェコブーム」に乗り後先を考えずにチェコだけに殺到して工場を乱立させ、その結果深刻な従業員不足の状態に陥っている。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://epimedium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">アトランタ便り</a><br /><a href="http://helichrysum.seesaa.net/" target="_blank">英語教材の殿堂</a><br /><a href="http://gibbaeum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">みんなでワイワイ英会話</a><br /><a href="http://legenophora.seesaa.net/" target="_blank">これが王道！英語学習</a><br /><a href="http://watsona.exblog.jp/" target="_blank">いつも元気に英会話</a><br /><a href="http://xn--toeic-u61lp2k.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 単語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/11945234.html">
<title>クロアチア事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/11945234.html</link>
<description>ユーゴスラやっぱり語学は継続が命だよね。今日もクロアチア事情から見てみよう。[政治[クロアチアのEU加盟問題クロアチアの欧州連合（以下EUとする）加盟交渉の開始は、既にEUからの承認を得ており、2005年中に加盟交渉が開始されるスケジュールが組み立てられていた。EUへの加盟時期は未定であるが、2008年1月に新内閣を発足させたサナデル首相は2010年の加入を目指すとしている。クロアチアのEU加盟がなれば旧ユーゴスラヴィア構成国家での中ではスロヴェニアに続く2例目となる。ただし...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-04-18T15:33:46+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ユーゴスラやっぱり<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命だよね。<br />今日もクロアチア事情から見てみよう。<br /><br />[政治<br />[クロアチアのEU加盟問題<br />クロアチアの欧州連合（以下EUとする）加盟交渉の開始は、既にEUからの承認を得ており、2005年中に加盟交渉が開始されるスケジュールが組み立てられていた。EUへの加盟時期は未定であるが、2008年1月に新内閣を発足させたサナデル首相は2010年の加入を目指すとしている。クロアチアのEU加盟がなれば旧ユーゴスラヴィア構成国家での中ではスロヴェニアに続く2例目となる。<br /><br />ただしクロアチアの加盟交渉の開始に当たってはハーグに設置されている旧ユーゴスラヴィア国際戦犯法廷から訴追されているクロアチア軍退役将軍アンテ・ゴトヴィナの同法廷への引渡しが条件となっていた。これに対してはクロアチア国内の民族派からの抵抗が大きく当初2005年3月に予定されていた加盟交渉の開始は、この条件が満たされない事を理由に見送られる事になった。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://sinofranchetia.seesaa.net/" target="_blank">ガンガン頑張る英会話</a><br /><a href="http://carludovica.269g.net/" target="_blank">英語リスニングの鍵</a><br /><a href="http://phyllothamnus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">楽しいTOEIC勉強法</a><br /><a href="http://maianthemum.seesaa.net/" target="_blank">英語の悩み、全部解決！</a><br /><a href="http://onopordum.269g.net/" target="_blank">バイリンガルへの道</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 教材</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">ビアンカ</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/11768623.html">
<title>オーストリア事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/11768623.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずオーストリア事情から見てみよう。    * オペラ・オペレッタ          o ウィーン国立歌劇場          o ウィーン・フォルクスオーパー    * 演奏団体          o ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団          o ウィーン交響楽団          o ザルツブルク・モーツァルテウム管弦楽団    * 祝祭上演          o ザルツブルク音楽祭          o ザルツブ</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-04-08T13:14:15+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずオーストリア事情から見てみよう。<br /><br />    * オペラ・オペレッタ<br />          o ウィーン国立歌劇場<br />          o ウィーン・フォルクスオーパー<br />    * 演奏団体<br />          o ウィーン・フィルハーモニー管弦楽団<br />          o ウィーン交響楽団<br />          o ザルツブルク・モーツァルテウム管弦楽団<br />    * 祝祭上演<br />          o ザルツブルク音楽祭<br />          o ザルツブルク復活祭音楽祭<br />          o ザルツブルク聖霊降臨祭音楽祭<br />          o ザルツブルク国際モーツァルト週間<br />          o ブレゲンツ音楽祭<br /><br />[編集] 食文化<br /><br />詳細はオーストリアの食文化、Category:オーストリアの食文化をそれぞれ参照<br /><br />[<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83X%83%7C%81%5B%83c" class="affiliate-link" target="_blank">スポーツ</a><br /><a href="http://delosperma.seesaa.net/" target="_blank">TOEICの切り札</a><br /><a href="http://sequoia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">もう怖くない英語の会議</a><br /><a href="http://erythronium.seesaa.net/" target="_blank">食べ歩き英会話</a><br /><a href="http://templetonia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語スピーキング教室</a><br /><a href="http://ursinia.exblog.jp/" target="_blank">TOEIC集中講義</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/" target="_blank">SIM</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/11392329.html">
<title>ウクライナ事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/11392329.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずウクライナ事情から見てみよう。このことから、「в」や「из」を用いるということは「ウクライナは独立した独自の国家である」ということを強く主張することになる場合がある。逆に、ウクライナが現実に独立国家となっているにも拘らずあえて「на」や「с」を用いるということは「ウクライナはロシアの一地方である」ということを主張しているに等しい。このことは、思いのほか大きな問題になることもある。一般に、ウクライナ人を自認しているウクライナ人に</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-03-27T14:13:29+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずウクライナ事情から見てみよう。<br /><br />このことから、「в」や「из」を用いるということは「ウクライナは<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%93%C6%97%A7" class="affiliate-link" target="_blank">独立</a>した独自の国家である」ということを強く主張することになる場合がある。逆に、ウクライナが現実に独立国家となっているにも拘らずあえて「на」や「с」を用いるということは「ウクライナはロシアの一地方である」ということを主張しているに等しい。このことは、思いのほか大きな問題になることもある。一般に、ウクライナ人を自認しているウクライナ人に対して「на」や「с」を用いるということは、いちじるしく相手の気分を損ねる危険性がある。一方、「в」や「из」を用いると、「на」や「с」であると「誤り」を指摘するロシア人も多い。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://limnocharis.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語学習の情報源</a><br /><a href="http://acanthophoenix.seesaa.net/" target="_blank">英語通訳への道</a><br /><a href="http://marrubium.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英会話のイロハ</a><br /><a href="http://indigofera.seesaa.net/" target="_blank">爆走！英語道</a><br /><a href="http://tsusiophyl.exblog.jp/" target="_blank">ピッツバーグ留学日記</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 満点</a><br /><a href="http://xn--toeic-1k0km84g.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 攻略</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/10867691.html">
<title>Words &amp; Phrases9</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/10867691.html</link>
<description>◆with the help of his laptop. laptop ＝ ラップトップ・コンピュータ、ノート型パソコン◆in juggling his work and family time,juggle ＝ (時間・仕事など)複数のものをうまく調整する◆sharing her dad with his gadgets.share ~ with … ＝ ~を…と共有する、分けて使う◆"Bad and left out."娘のAntaraちゃんがこの状況に対して不満(自分...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-03-11T14:14:00+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
◆with the help of his laptop. <br />laptop ＝ <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83%89%83b%83v%83g%83b%83v" class="affiliate-link" target="_blank">ラップトップ</a>・<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83R%83%93%83s%83%85%81%5B%83%5E" class="affiliate-link" target="_blank">コンピュータ</a>、ノート型<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83p%83%5C%83R%83%93" class="affiliate-link" target="_blank">パソコン</a><br /><br />◆in juggling his work and family time,<br />juggle ＝ (時間・仕事など)複数のものをうまく調整する<br /><br />◆sharing her dad with his gadgets.<br />share ～ with … ＝ ～を…と共有する、分けて使う<br /><br />◆"Bad and left out."<br />娘のAntaraちゃんがこの状況に対して不満(自分の気持ち)を言っていると<br />ころ。<br />＝ I feel bad and left out.<br /><br />◆Her reaction is not unusual. <br />Antaraちゃんが特別なのではない、よくあるケースだということ。<br /><br />◆A study by Rutgers University in New Jersey finds<br />Rutgers University ＝ ラトガーズ大学。1766年創立の米国ニュージャー<br />ジー州立の総合大学。<br />【URL】<a href="http://www.rutgers.edu/" target="_blank">http://www.rutgers.edu/</a><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://margyricarpus.seesaa.net/" target="_blank">直前対策TOEIC IP</a><br /><a href="http://sarcocaulon.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英文読解の秘訣</a><br /><a href="http://odontonema.seesaa.net/" target="_blank">リスニング上達の秘密</a><br /><a href="http://symphyandra.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ハリウッド英会話</a><br /><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/supersim.html" target="_blank">英語 長文</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/10292468.html">
<title>アイスランド事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/10292468.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずアイスランド事情から見てみよう。[出身人物ビョークビョークエイドゥル・グジョンセンエイドゥル・グジョンセン映画監督    * ダーグル・カウリ/Dagur Kari          o 『氷の国のノイ』(Slowblowという音楽ユニットとしても活動している)    * フリドリック・トール・フリドリクソン/Fridrik Tor Fridriksson          o 『春にして君を想う』『精霊の島』『コールド・フィ</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-02-22T17:39:21+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずアイスランド事情から見てみよう。<br /><br />[出身人物<br />ビョーク<br />ビョーク<br />エイドゥル・グジョンセン<br />エイドゥル・グジョンセン<br /><br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%89f%89%E6" class="affiliate-link" target="_blank">映画</a>監督<br /><br />    * ダーグル・カウリ/Dagur Kari<br />          o 『氷の国のノイ』(Slowblowという音楽ユニットとしても活動している)<br /><br />    * フリドリック・トール・フリドリクソン/Fridrik Tor Fridriksson<br />          o 『春にして君を想う』『精霊の島』『コールド・フィーバー』<br /><br />音楽<br /><br />    * ビョーク/Bjork<br />    * シガー・ロス/sigur ros<br />    * ムーム/mum<br />    * ベンニ・ヘム・ヘム/Benni Hemm Hemm<br />    * バング・ギャング/Bang Gang<br />    * ムーギソン/mugison<br />    * スロウブロウ/Slowblow<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://thryptomene.blog.shinobi.jp/" target="_blank">イーストリバーの川辺で</a><br /><a href="http://arctostaphylos.seesaa.net/" target="_blank">明日からペラペラ英会話</a><br /><a href="http://tanakaea.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語で読む世界経済</a><br /><a href="http://maurandella.seesaa.net/" target="_blank">音速！英語学習</a><br /><a href="http://aesculus.exblog.jp/" target="_blank">聴こえるリスニング学習</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC</a><br /><a href="http://xn--ick7a7d7b6c1ebd.1elmers.com" target="_blank">ビジネス 英語</a><br /><a href="http://www10.ocn.ne.jp/~jams/sim.htm" target="_blank">ニューズウィーク</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/9576305.html">
<title>フィンランド事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/9576305.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずスウェーデン事情から見てみよう。スウェーデンの政治、スウェーデンの政府も参照。立憲君主制。元首である国王は、国家の象徴であり、儀礼的職務のみを行う。スウェーデンの立法機関たる議会はリクスダーゲン (Riksdagen) と呼ばれる。1971年に両院制から一院制に変わった。2006年総選挙時の定数は349議席で、議員の任期は4年。議員の選出方法は比例代表制による。次回選挙は、2010年9月の予定。行政府の長は、首相。議会の総選挙...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-02-07T17:24:54+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずスウェーデン事情から見てみよう。<br /><br />スウェーデンの政治、スウェーデンの政府も参照。<br /><br />立憲君主制。元首である国王は、国家の象徴であり、儀礼的職務のみを行う。<br /><br />スウェーデンの立法機関たる議会はリクスダーゲン (Riksdagen) と呼ばれる。1971年に両院制から一院制に変わった。2006年総選挙時の定数は349議席で、議員の任期は4年。議員の選出方法は比例代表制による。次回選挙は、2010年9月の予定。<br /><br />行政府の長は、首相。議会の総選挙後に、国会議長が副議長及び各党の代表者を招集し、新首相を推挙し、議会の過半数の反対でないことで承認される（反対票を投じないまでも、賛成できない議員は、投票を棄権する）。その後、国王の臨席する任命式において国会議長が新首相を任命し、新首相は同時に各大臣を任命し組閣を行う。このように、1974年改正後のスウェーデン憲法では、通常の立憲君主国の君主が有する首相任命権を始めとする全ての官吏任命権を形式的にも失っている。国王の権能は情報閣議による大臣からの情報収集（いわゆる内奏）や外国使節の接受などもっぱら儀礼的な機能に限られている。そのためもはや立憲君主制ではなく、象徴君主制という新たな統治形態であるとする学説もある。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://symphyandra.blog.shinobi.jp/" target="_blank">ハリウッド英会話</a><br /><a href="http://petrophytum.seesaa.net/" target="_blank">英語で読む国際ニュース</a><br /><a href="http://tropaeolum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">歌って踊れる♪英会話</a><br /><a href="http://pseudowintera.seesaa.net/" target="_blank">英語プレゼンの決まり文句</a><br /><a href="http://viburnum.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語で学ぶ日本の歴史</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">TOEIC 勉強法</a><br /><a href="http://xn--toeic-2x0ki63b.1elmers.com" target="_blank">TOEIC 文法</a><br /><a href="http://bianca.1elmers.biz/" target="_blank">ビアンカ</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/8676874.html">
<title>リヒテンシュタイン事情</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/8676874.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ。語学は継続が命！とりあえずリヒテンシュタイン事情から見てみよう。正式名称は公用語のドイツ語でFurstentum Liechtenstein（フュルステントゥーム・リヒテンシュタイン）、略称：Liechtensteinと表記する。公式の英語表記はPrincipality of Liechtenstein（プリンシパリティ・オヴ・リクテンスタイン）、略称：Liechtenstein。日本政府による公式の日本語表記はリヒテンシュタイン公国（リヒテンスタイン...</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-01-18T11:50:28+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ。<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>は継続が命！<br />とりあえずリヒテンシュタイン事情から見てみよう。<br /><br />正式名称は公用語のドイツ語でFurstentum Liechtenstein（フュルステントゥーム・リヒテンシュタイン）、略称：Liechtensteinと表記する。公式の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%89p%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">英語</a>表記はPrincipality of Liechtenstein（プリンシパリティ・オヴ・リクテンスタイン）、略称：Liechtenstein。日本政府による公式の<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%93%FA%96%7B%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">日本語</a>表記はリヒテンシュタイン公国（リヒテンスタイン公国）、略称：リヒテンシュタイン（リヒテンスタイン）。なお、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%92%86%8D%91%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">中国語</a>表記は列支敦士登侯国と記す。<br /><br />元首であるリヒテンシュタイン家の当主の称号・爵位は公用語のドイツ語で「Furst」と表記され、英語および<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83t%83%89%83%93%83X%8C%EA" class="affiliate-link" target="_blank">フランス語</a>では「prince」（プリンス）と訳される。これは日本語では「大公」、「公爵」（公）あるいは「侯爵」（侯）と訳される。このため、国名は日本語では「公国」あるいは「侯国」と2通りに訳される。一般に用いられるのは「公国」の方である。→称号の詳細はリヒテンシュタイン家#称号を参照のこと。<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://anicacanthus.269g.net/" target="_blank">メンフィス便り</a><br /><a href="http://bergerocactus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">多聴多読 英語学習</a><br /><a href="http://tetraneuris.seesaa.net/" target="_blank">ウキウキ♪英会話</a><br /><a href="http://helianthus.269g.net/" target="_blank">英文法のエッセンス</a><br /><a href="http://romanzoffia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">特訓！英文法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/bianca.html" target="_blank">日常 英会話</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/elmer/" target="_blank">スーパーエルマー</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/8387700.html">
<title>私達が買う服</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/8387700.html</link>
<description>It has affected the clothes we buy. それは私達が買う服に影響しています。It has affected youth culture, top to bottom. 若者の文化に影響を与えました、隅々まで。And that is MTV's greatest strength, its brand integrity."そしてそれがMTVの最大の強みであり、MTVブランドの信頼性なのです」MTV started off just playin</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2008-01-10T19:59:51+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
It has affected the clothes we buy. <br />それは私達が買う服に影響しています。<br /><br />It has affected youth culture, top to bottom. <br />若者の文化に影響を与えました、隅々まで。<br /><br />And that is MTV's greatest strength, its brand integrity."<br />そしてそれがMTVの最大の強みであり、MTV<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83u%83%89%83%93%83h" class="affiliate-link" target="_blank">ブランド</a>の信頼性なのです」<br /><br />MTV started off just playing <a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=music" class="affiliate-link" target="_blank">music</a> videos, <br />MTVはただ音楽ビデオを流すことからスタートしました、<br /><br />but today it devotes more airtime to other types of programming, <br />しかし今日ではもっと放映時間を違うタイプの番組にあてています、<br /><br />including news and drama. <br /><a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83j%83%85%81%5B%83X" class="affiliate-link" target="_blank">ニュース</a>や<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%83h%83%89%83%7D" class="affiliate-link" target="_blank">ドラマ</a>を含む。<br /><br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://anicacanthus.269g.net/" target="_blank">メンフィス便り</a><br /><a href="http://bergerocactus.blog.shinobi.jp/" target="_blank">多聴多読 英語学習</a><br /><a href="http://tetraneuris.seesaa.net/" target="_blank">ウキウキ♪英会話</a><br /><a href="http://helianthus.269g.net/" target="_blank">英文法のエッセンス</a><br /><a href="http://romanzoffia.blog.shinobi.jp/" target="_blank">特訓！英文法</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 リスニング</a><br /><a href="http://xn--toeic-6p0ks7i.1elmers.com" target="_blank">英語 教材</a>
]]></content:encoded>
</item>
<item rdf:about="http://koguma039.269g.net/article/7648858.html">
<title>オランダ事情 その１</title>
<link>http://koguma039.269g.net/article/7648858.html</link>
<description>ようし、今日も頑張るぞ、語学のお勉強。まずはオランダ事情いってみよう！第二次世界大戦中、日本が英米に攻撃を開始して太平洋戦争が勃発すると、イギリスに亡命していたオランダ王国政府は日本に宣戦布告して日蘭は戦争状態となった。日本はオランダが植民地支配していた東インド（後のインドネシア）の石油資源の獲得を目的に1942年2月に侵攻作戦を開始、大東亜政略指導大綱で領有する方針が決定された。＊昨日朝に国防軍がガザに小規模な侵攻作戦。パレスチナの武装勢力側  に６人の死者が出た。パレスチ</description>
<dc:subject>日記</dc:subject>
<dc:creator>koguma</dc:creator>
<dc:date>2007-12-18T11:53:27+09:00</dc:date>
<content:encoded><![CDATA[
ようし、今日も頑張るぞ、<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8C%EA%8Aw" class="affiliate-link" target="_blank">語学</a>のお勉強。<br />まずはオランダ事情いってみよう！<br /><br />第二次世界大戦中、日本が英米に攻撃を開始して太平洋戦争が勃発すると、イギリスに亡命していたオランダ王国政府は日本に宣戦布告して日蘭は戦争状態となった。日本はオランダが植民地支配していた東インド（後のインドネシア）の石油資源の獲得を目的に1942年2月に侵攻作戦を開始、大東亜政略指導大綱で領有する方針が決定された。<br /><br />＊昨日朝に国防軍がガザに小規模な侵攻作戦。パレスチナの武装勢力側<br />  に６人の死者が出た。パレスチナ側は、和平交渉を停滞させるのが目<br />  的だとイスラエルを批判した。(H,P,Y)<br /><br />＊ストを続ける<a href="http://match.seesaa.jp/afr.pl?hid=2&sid=koguma039&k=%8B%B3%8Et" class="affiliate-link" target="_blank">教師</a>と政府側の交渉は、昨夜１１時まで行われたが決裂。<br />  明日の職場復帰命令を前に状況は予断を許さない。(H,P)<br /><br />＜お役立ちブログ＞<br /><a href="http://koguma019.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英語の小話</a><br /><a href="http://koguma024.269g.net/" target="_blank">TOEIC必勝日記</a><br /><a href="http://koguma017.seesaa.net/" target="_blank">シドニーの思い出</a><br /><a href="http://koguma011.exblog.jp/" target="_blank">必勝！TOEIC</a><br /><a href="http://koguma015.blog.shinobi.jp/" target="_blank">英会話なんて怖くない</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">リスニング</a><br /><a href="http://www.tokyo-sim.com/astbd/" target="_blank">英語 教材</a>
]]></content:encoded>
</item>
</rdf:RDF>
